At Lectio Translations we offer subtitling

  1. a) either  in combination with the translation of your script into Greek.
  2. b) or independently, if you provide the final subtitles,
  3. C) we can also only translate your existing script from any language to another.

Please note that if translation is intended to be used for subtitles, there is a limitation of the number of words in relation to the available space.  At Lectio Translations we have a long experience in dubbing.

The Lectio Translations technicians are experts in this area with a long experience and expertise who also work for TV shows and movies.  .

After we create your audiovisual file, you can have it in any type of digital format.

So, whatever your need in subtitling, ask for a quote and we will be happy to respond immediately.