Σε μια εποχή που η οπτικοακουστική επικοινωνία κερδίζει ολοένα και περισσότερο έδαφος, η Lectio Translations, με μακροχρόνια εμπειρία στις Μεταφράσεις και την Διερμηνεία διαθέτει και εξειδικευμένο τεχνικό τμήμα για Υποτιτλισμό και Μεταγλώττιση.

Είτε επιθυμείτε απλά Υποτιτλισμό (οικονομικότερη και ταχύτερη λύση) ή ακόμη και Μεταγλώττιση με γνωστούς ηθοποιούς, στη Lectio Translations θα σας εξυπηρετήσουμε με επαγγελματισμό, ταχύτητα και πολύ οικονομικά.

Υποτιτλισμός

Στη Lectio Translations παρέχουμε υποτιτλισμό

α) είτε σε συνδυασμό με την κατάλληλη μετάφραση του οπτικοακουστικού σας υλικού δημιουργώντας εκ νέου τους υποτίτλους, στην Ελληνική ή σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα.

β) είτε αυτοτελώς, σε περίπτωση που υπάρχουν οι υπότιτλοι από εσάς,

γ) επίσης μπορούμε να μεταφράσουμε τους υπάρχοντες υποτίτλους σας από οποιαδήποτε γλώσσα σε οποιαδήποτε γλώσσα.

Σημειωτέον, η μετάφραση υποτίτλων είναι ιδιαίτερη, καθώς πρέπει να είναι κατάλληλου αριθμού λέξεων ώστε να εντάσσεται στους υποτίτλους.  Σε αυτό έχουμε πολύχρονη εμπειρία στην Lectio Translations.

Αντίστοιχα και οι τεχνικοί μας είναι εξειδικευμένοι στον τομέα αυτό με μακροχρόνια εμπειρία στον δικό μας χώρο αλλά και στον χώρο της τηλεόρασης και του κινηματογράφου.

Αφού δημιουργήσουμε το οπτικοακουστικό σας αρχείο, μπορείτε να το έχετε σε ένα ή περισσότερα DVD.

Μεταγλώττιση

Στη Lectio Translations παρέχουμε μεταγλώττιση

α) είτε σε συνδυασμό με την κατάλληλη μετάφραση του οπτικοακουστικού σας υλικού δημιουργώντας εκ νέου κείμενο, στην Ελληνική ή Αγγλική γλώσσα. Σημειωτέον, η μετάφραση που προορίζεται για μεταγλώττιση είναι ιδιαίτερη, καθώς πρέπει να είναι κατάλληλου αριθμού λέξεων ώστε να συντονίζεται με την ομιλία. Σε αυτό έχουμε πολύχρονη εμπειρία στην Lectio Translations.

β) είτε αυτοτελώς, σε περίπτωση που υπάρχει το κείμενο από εσάς,

γ) επίσης μπορούμε να μεταφράσουμε το υπάρχον κείμενό σας από οποιαδήποτε γλώσσα σε οποιαδήποτε γλώσσα.

Οι τεχνικοί της Lectio Translations είναι εξειδικευμένοι στον τομέα αυτό με μακροχρόνια εμπειρία στον δικό μας χώρο αλλά και στον χώρο της τηλεόρασης και του κινηματογράφου.

Για την καλύτερη εξυπηρέτησή σας, συνεργαζόμαστε με στούντιο και ηθοποιούς ώστε να ανταποκρινόμαστε άμεσα, υπεύθυνα και οικονομικά σε κάθε σας ανάγκη για μεταγλώττιση. Μάλιστα, στην Lectio Translations σας παρέχουμε και δοκιμαστικό, ώστε εσείς να επιλέξετε την φωνή που ταιριάζει καλύτερα στην περίπτωσή σας.

Αφού δημιουργήσουμε το οπτικοακουστικό σας αρχείο, μπορείτε να το έχετε σε ένα ή περισσότερα DVD ή άλλο μέσο αποθήκευσης.

Γι’ αυτό, όποια και αν είναι η ανάγκη σας σε υποτιτλισμό ή μεταγλώττιση, ζητήστε προσφορά και θα χαρούμε να ανταποκριθούμε άμεσα, υπεύθυνα και οικονομικά.