Η Ομάδα μας

Η ιδρυτής και Γενική Διευθύντρια της Εταιρίας Μετάφρασης και Διερμηνείας Lectio Translations Βασιλεία Παπαθανασοπούλου, είναι απόφοιτος της Ελληνογαλλικής Σχολής Άγιος Ιωσήφ (Ecole Francohellenique Saint Joseph), πτυχιούχος του Ιονίου Πανεπιστημίου Τμήμα Ξένων Γλωσσών Μετάφρασης και Διερμηνείας και κάτοχος μεταπτυχιακού τίτλου στις Ευρωπαϊκές Σπουδές από το Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών.

Έχει επίσης παρακολουθήσει εκπαιδευτικό σεμινάριο Κλινικών Δοκιμών στην Zeincro Hellas. Είναι μέλος της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών (ΠΕΜ) και του Συνδέσμου Διερμηνέων Συνεδρίων (ΣΥΔΙΣΕ), μέλη της FIT (Fédération Internationale des Traducteurs / International Federation of Translators) και της EULITA (European Legal Interpreters And Translators Association).

Ως διερμηνέας έχει εργασθεί σε πολυάριθμες σημαντικές διοργανώσεις και συνέδρια, συμπεριλαμβανομένης της Ελληνικής Προεδρίας του Συμβουλίου της ΕΕ εθελοντικά το 1994 και επαγγελματικά το 2003 και των Ολυμπιακών Αγώνων της Αθήνας του 2004.

Είναι μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης Γυναικών, του Συλλόγου Γονέων και Κηδεμόνων των Μαθητών του Γυμνασίου του Κολλεγίου Αθηνών, του Μορφωτικού και Εξωραϊστικού Ομίλου Νέου Ψυχικού και του Συλλόγου Περιβαλλοντικής Προστασίας Ψυχικού.

Από το 1996, έχουμε συγκροτήσει μια ομάδα σταθερών συνεργατών που περιλαμβάνουν: 

  • Μεταφραστές και Διερμηνείς
    • Διαφορετικών ειδικοτήτων  (π.χ. ιατρικές, νομικές μεταφράσεις) και
    • Γλωσσών
  • Γιατρούς για την επιμέλεια των μεταφράσεων
  • Γραφίστες για την γραφιστική επεξεργασία των έργων σας
  • Τεχνικούς για την τεχνική επεξεργασία βίντεο, μεταγλωττίσεις και υποτιτλισμό
  • Ηθοποιούς για τις μεταγλωττίσεις